Eleanor Rigby(エリナー・リグビー)のストーリー・エピソード

ビートルズ7作目のアルバム「Revolver(リボルバー)」に収録されたこの名曲「Eleanor Rigby(エリナー・リグビー)」。エリナーという女優名とポールの言葉遊びから作られた仮想の人物名だが、後に同名のお墓が発見され、ビートルズファンの聖地として知られるようになった。この本人にして見れば、全く曲やビートルズには関係がないので、ありがた迷惑かもしれないが笑 誰からも花も手向けられず、朽ち果てていく多くの古いお墓に比べれば、嬉しいのかもしれない。

ポールのリードボーカル、ギターにストリングスというシンプルな構成ながら、和訳の歌詞を見ても分かるように考えさせられる内容だ。日本では教会では結婚式だけ行われ、葬式、埋葬などはそれぞれ別の場所で行われるが、私の知るかぎりアメリカなどの海外では、そのどちらも教会で行われることだろう。華やかな反面、人はいつかはこういった孤独を感じることもあるだろう。

「孤独な人々はどこに身を寄せるのだろう」。胸が締め付けられるものがある。

曲調と歌詞がとても調和しており、当然ポールが曲とともに歌詞も考えただろうと思っていたが、歌詞は初めの教会部分だけのイメージのみで、後の歌詞はほぼジョンが書いたとのことだ。その話にはまた別の問題があるにしろ、別々で作ってここまで調和したものが書けるのかと、違う意味でも考えさせられる名曲だ。


名曲収録・名盤アルバムの紹介

revolver title01 Eleanor Rigby(エリナー・リグビー)
album01 Revolver(リボルバー)
artist01 The Beatles(ザ・ビートルズ)

Eleanor Rigbyの動画・PV

 
"孤独な人々はどこに身を寄せるのだろう"

Eleanor Rigbyの和訳と英語歌詞

  • 【和訳】

    あぁ、あの孤独な人々をごらん
    あぁ、あの孤独な人々をごらん

    エリナーリグビーは、結婚式が行われた教会で米粒を拾う
    夢の世界に生きる
    窓辺で待っている、ドアの脇の壺に締まっていた仮面を被っている
    それは誰のため?

    孤独な人々は
    どこから来るのだろう
    孤独な人々は
    どこに身を寄せるのだろう

    マッケンジー神父は、誰にも聞かれないだろう説教を書いている
    誰も寄り付かない
    彼のあの姿を見てみなよ、誰も来ないのに夜中に靴下を繕っている
    何を気にすることがある?

    孤独な人々は
    どこから来るのだろう
    孤独な人々は
    どこに身を寄せるのだろう

    あぁ、あの孤独な人々をごらん
    あぁ、あの孤独な人々をごらん

    エリナー・リグビーは教会で息を引きとり、その名とともに葬られた
    誰も来なかった
    マッケンジー神父は墓をあとにしながら、手を土をはらった
    救われた者は誰もいない

    孤独な人々は(あぁ、あの孤独な人々をごらん)
    どこから来るのだろう
    孤独な人々は(あぁ、あの孤独な人々をごらん)
    どこに身を寄せるのだろう
  • 【英語歌詞】

    Ah, look at all the lonely people
    Ah, look at all the lonely people

    Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been,
    Lives in a dream
    Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door
    Who is it for?

    All the lonely people
    Where do they all come from?
    All the lonely people
    Where do they all belong?

    Father Mckenzie writing the words of a sermon that no one will hear
    No one comes near.
    Look at him working, darning his socks in the night when there's nobody there
    What does he care?

    All the lonely people
    Where do they all come from?
    All the lonely people
    Where do they all belong?

    Ah, look at all the lonely people
    Ah, look at all the lonely people

    Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name
    Nobody came
    Father Mckenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave
    No one was saved

    All the lonely people (ah, look at all the lonely people)
    Where do they all come from?
    All the lonely people (ah, look at all the lonely people)
    Where do they all belong?

英詞の単語・述語ピックアップ

jar [dʒάɚ]:(広口の)瓶, つぼ, ジャー
sermon [sˈɚːmən]:説教
buried [ˈbɛ.ɹid]:buryの過去形、または過去分詞。(…を)葬る, 埋葬する, 埋葬式を行なう

名曲への感想

感想は後ほど。