Melody Fair(メロディー・フェア)のストーリー・エピソード

この曲が主題歌として使われている映画「小さな恋のメロディ」を知ったのは、BLANKEY JET CITYの一曲からだった。

高校時代、ブランキーが好きだった管理人は、歌詞の中で絶対見たほうがいいと言われるままに映画を見て、映画はもちろん、この曲「メロディー・フェア」の美しさに感動したのを覚えている。

簡単に剥がれてしまいそうな強がりと、弱々しくも1点を信じる希望に満ちた2人の主人公の瞳がたまらない。親友のようでもあり、恋人のようでもあり。
この年代は女の子のほうが大人びてはいるが、この歌詞のような言葉を男の子が女の子にかけられたらどんなに素晴らしいだろうか。恥ずかしい気持ちから、逆の言葉を言ってしまった昔のことを思い出してしまう。

この曲からビージーズのイメージも変わった。あのピタピタなタイツはどうしても好きになれなかったので笑


名曲収録・名盤アルバムの紹介

melodyfair title01 Melody Fair(メロディー・フェア)
album01 Melody Soundtrack(小さな恋のメロディー サウンドトラック)
artist01 Bee Gees(ビー・ジーズ)

Melody Fairの動画・PV

 
"君は1人の女性だと忘れないで"

Melody Fairの和訳と英語歌詞

  • 【和訳】

    あの泣き顔の女の子は誰
    多くの目印を探しながら
    彼女は人生が競争だと知っているね
    彼女の顔にしかめっ面は似合わないよ

    きれいなメロディ 髪を梳かしたらどうだい
    もっと綺麗になれるよ
    魅力的なメロディ、君は1人の女性だと忘れないで
    可愛いメロディ そう君は女の子なんだよ

    窓際にいるあの女の子は誰
    雨が降り注いでいるのを見ながら
    メロディ、人生はその雨みたいなものじゃないよ
    それはちょうどメリーゴーランドのようなものさ

    きれいなメロディ 髪を梳かしたらどうだい
    もっと綺麗になれるよ
    魅力的なメロディ、君は1人の女性だと忘れないで
    可愛いメロディ そう君は女の子なんだよ


    あの泣き顔の女の子は誰
    多くの目印を探しながら
    彼女は人生が競争だと知っているね
    彼女の顔にしかめっ面は似合わないよ

    きれいなメロディ 髪を梳かしたらどうだい
    もっと綺麗になれるよ
    魅力的なメロディ、君は1人の女性だと忘れないで
    可愛いメロディ そう君は女の子なんだよ
  • 【英語歌詞】

    Who is the girl with the crying face
    Looking at millions of signs?
    She knows that life is a running race,
    Her face shouldn't show any line.

    Melody Fair won't you comb your hair?
    You can be beautiful too.
    Melody Fair, remember you're only a woman.
    Melody Fair, remember you're only a girl.

    Who is the girl at the window pane,
    Watching the rain falling down?
    Melody, life isn't like the rain
    Its just like a merry go round.

    Melody Fair won't you comb your hair?
    You can be beautiful too.
    Melody Fair,
    Remember you're only a woman.
    Melody Fair,
    Remember you're only a girl.

    Who is the girl with the crying face,
    Looking at millions of signs?
    She knows that life is a running race.
    Her face shouldn't show any lines.

    Melody Fair won't you comb your hair?
    You can be beautiful too.
    Melody Fair,
    Remember you're only a woman.
    Melody Fair,
    Remember you're only a girl.

英詞の単語・述語ピックアップ

millions [mɪ́ljənz]:millionの複数形。(基数の)100 万, 100 万ドル
comb [kóʊm]:櫛(くし)
pane [péɪn]:窓ガラス(の 1 枚)
fair [féɚ]:自己の感情・偏見・欲望などに左右されず公平な

名曲への感想

感想は後ほど。