True Colors(トゥルー・カラーズ)のストーリー・エピソード

この曲は彼女のオリジナルアルバムの中で、唯一自身で作曲していない曲だが、きっと彼女以上にこの歌を歌い、表現出来る人はいないだろうと思う。「Time After Time」もそうだが、こういった歌を歌うのが本当に上手い。

鏡の前に立ち、自分の目を見て、話しかける。「頑張れ、私は出来る」って口では言ってるけど、本当は辛くて泣き出しそうだ。誰かにすがりたい。でも...
そんなことを繰り返しながら、1人でいるとどんどん弱気になる。

そんな時にこんな風に声をかけてくれたら、どんなに救われるだろうか。その人が、家族なのか、友人、恋人なのか、会社の同僚なのかは分からない。でも、本当に話すべき相手は鏡ではなく、そのあなたを支えてくれる人たちなのだ。そして、そんな人たちこそが、本当のあなたを映す鏡なのだと思う。 私はこの曲からそう感じた。 あなたはどう感じましたか?


名曲収録・名盤アルバムの紹介

truecolors title01 True Colors(トゥルー・カラーズ)
album01 True Colors(トゥルー・カラーズ)
artist01 Cyndi Lauper(シンディ・ローパー)

True Colorsの動画・PV

 
"こわがっていてはだめ "

True Colorsの和訳と英語歌詞

    "
  • 【和訳】

    哀しそうな目をしたあなた
    がっくり落ち込んでしまわないでね
    私だってよくわかるわ
    いろんな人がひしめき合うこの世の中で
    勇気を出すことがどれほど大変なことで
    うかうかしているとすぐに取り残されてしまうことぐ
    らい そして心の中の闇が広がり
    あなたはたまらなくみじめな気分になってしまうのよ

    だけど私には見える
    あなたの本当の色が中から輝いている
    私には見える本当の色が
    だからこそあなたを愛しているのよ
    自分本来の姿を外に出すことを
    こわがっていてはだめ
    本当の色ってとてもきれいのよ
    まるで虹のように

    だから笑顔を見せて
    不幸せのままでいることなんかないわ
    あなたが笑うのを最後に見たのは
    いったいいつのことだったかしら
    この世の中があなたをおかしくさせ
    何もかもすべて抱え込んでしまっているというのなら
    私に電話してちょうだい
    すぐにでも駆けつけてあげるから

    だけど私には見える
    あなたの本当の色が中から輝いている
    私には見える本当の色が
    だからこそあなたを愛しているのよ
    自分本来の姿を外に出すことを
    こわがっていてはだめ
    本当の色ってとてもきれいのよ
    まるで虹のように

    (あなたが笑うのを最後に見たのは
     いったいいつのことだったかしら)
    この世の中があなたをおかしくさせ
    何もかもすべて抱え込んでしまっているというのなら
    私に電話してちょうだい
    すぐにでも駆けつけてあげるから

    そして私には見える
    あなたの本当の色が中から輝いている
    私には見える本当の色が
    だからこそあなたを愛しているのよ
    自分本来の姿を外に出すことを
    こわがっていてはだめ
    本当の色
    本当の色は中から輝いている

    私には見える本当の色が
    だからこそあなたを愛しているのよ
    自分本来の姿を外に出すことを
    こわがっていてはだめ
    本当の色ってとてもきれいのよ
    まるで虹のように
  • "
  • 【英語歌詞】

    You with the sad eyes
    Don't be discouraged
    Oh, I realize
    It's hard to take courage
    In a world full of people
    You can lose sight of it all
    And the darkness inside you
    Can make you feel so small

    But I see your true colors
    Shining through
    I see your true colors
    And that's why I love you
    So don't be afraid to let them show
    Your true colors
    True colors
    Are beautiful like a rainbow

    Show me a smile then,
    Don't be unhappy
    Can't remember when
    I last saw you laughing
    If this world makes you crazy
    And you've taken all you can bear
    You call me up
    Because you know I'll be there

    And I'll see your true colors
    Shining through
    I see your true colors
    And that's why I love you
    So don't be afraid to let them show
    Your true colors
    Your true colors
    Are beautiful like a rainbow

英詞の単語・述語ピックアップ

discourage [dɪskˈɚːrɪdʒ]:勇気を失わせる、 落胆させる
courage [kˈɚːrɪdʒ]:(危険・苦難・不幸にあっても恐れず不安を抑えることのできる)勇気、 度胸
darkness [dάɚknəs]:暗さ、 暗やみ

名曲への感想

感想は後ほど。