Welcome to the Jungle(ウェルカム・トゥ・ザ・ジャングル)のストーリー・エピソード

私をアメリカンハードロックへと導いたバンドと言ってもも過言ではない、彼らガンズこと、Guns N' Roses(ガンズ・アンド・ローゼズ)。そのデビューアルバムにて、1曲目にして名曲となったこの「Welcome to the Jungle(ウェルカム・トゥ・ザ・ジャングル)」。

この曲を印象付けるスラッシュのディレイの効いたイントロフレーズ、アクセル・ローズのシャウト。とても、デビューアルバムとは思えない完成度であり、人を惹きつけ魅了するには十分過ぎる、この1曲目のインパクト。この時は、アクセルは25歳、スラッシュにしてはまだ22歳という若さだ。当然、このアルバム、楽曲は彼らだけの力で出来た作品ではないとは思うが、それを分かっていても、この2人の魅力はズバ抜けていた。

スラッシュのギターリフとソロ、アクセルのあの声。これぞ、アメリカンハードロックと言っても私は良いと思っている!彼らを世に知らしめた名曲。


名曲収録・名盤アルバムの紹介

appetitefordestruction title01 Welcome to the Jungle(ウェルカム・トゥ・ザ・ジャングル)
album01 Appetite for Destruction(アペタイト・フォー・ディストラクション)
artist01 Guns N' Roses(ガンズ・アンド・ローゼズ)

Welcome to the Jungleの動画・PV

 
"ジャングルへようこそ"

Welcome to the Jungleの和訳と英語歌詞

  • 【和訳】

    ジャングルへようこそ
    俺らは楽しみもゲームもある
    お前が欲しいもんはなんでもある
    ハニー、名前も分かっている
    俺らは手に入れられる人種なんだ
    お前が必要になるようなものは何でもな
    もしお前が金を手にしたなら、ハニー
    お前の病気だって引き受けてやる

    ジャングルの中
    ジャングルへようこそ
    気をつけろよ、ひざまずかせてやるからな
    お前が血を流す姿を見たいんだ

    ジャングルへようこそ
    俺らはその日暮らしさ
    もしお前もそうしたければ、血を流すはめになるだろう
    だけど、それがお前が払う代償さ
    そしてお前はとってもセクシーで
    喜ばせるのは大変だ
    眩い光だって味わうこともできる
    でもタダで手に入れられるものじゃない

    ジャングルの中
    ジャングルへようこそ
    俺の蛇みたいなものを感じろよ
    俺は、俺はお前が叫ぶのを聞きたいんだ

    ジャングルへようこそ
    ここで日ごとに悪くなっていく
    お前は動物みたいに生きることを学ぶんだ
    俺たちが遊んでるジャングルでは
    もしどうしても欲しくてたまらないものがあったら
    お前は必ず手に入れることになるだろう
    欲しいものは何でも手にいれられる
    でも俺から奪うことだけはやめといたほうがいい

    ジャングルの中
    ジャングルへようこそ
    気をつけろよ、ひざまずかせてやるからな
    お前が血を流す姿を見たいんだ

    なぁ、ハイな気分の時はもう2度と落ちたくないよな
    でも、落ちていくんだ、落ちる、落ちていくんだよ、 Yeah!

    自分がどこにいるか分かってるだろ?
    お前はジャングルにいるんだぜ、ベイビー
    きっと死ぬだろうよ

    ジャングルの中
    ジャングルへようこそ
    気をつけろよ、ひざまずかせてやるからな
    お前が血を流す姿を見たいんだ…

    それがお前を引きずり下ろすだろう
    Ha!
  • 【英語歌詞】

    Welcome to the jungle
    We've got fun 'n' games
    We got everything you want
    Honey, we know the names
    We are the people that can find
    Whatever you may need
    If you got the money, honey
    We got your disease

    In the jungle
    Welcome to the jungle
    Watch it bring you to your
    Knees, knees
    I wanna watch you bleed

    Welcome to the jungle
    We take it day by day
    If you want it you're gonna bleed
    But it's the price you pay
    And you're a very sexy girl
    That's very hard to please
    You can taste the bright lights
    But you won't get them for free

    In the jungle
    Welcome to the jungle
    Feel my, my, my, my serpentine
    I, I wanna hear you scream

    Welcome to the jungle
    It gets worse here everyday
    You learn to live like an animal
    In the jungle where we play
    If you got a hunger for what you see
    You'll take it eventually
    You can have anything you want
    But you better not take it from me

    In the jungle
    Welcome to the jungle
    Watch it bring you to your
    Knees, knees
    I'm gonna watch you bleed

    And when you're high you never ever wanna come down,
    so down, so down, so down, yeah!

    You know where you are?
    You're in the jungle, baby
    You're gonna die

    In the jungle
    Welcome to the jungle
    Watch it bring you to your
    Knees, knees

    In the jungle
    Welcome to the jungle
    Feel my, my, my, my serpentine

    In the jungle
    Welcome to the jungle
    Watch it bring you to your
    Knees, knees

    In the jungle
    Welcome to the jungle
    Watch it bring you to your...

    It's gonna bring you down
    Ha!

英詞の単語・述語ピックアップ

welcome [wélkəm]:ようこそ!, いらっしゃい!
jungle [dʒˈʌŋgl]:(インド・マライ半島などの)ジャングル, 叢林(そうりん), 密林
everything [évriθìŋ]:何でもみな, 何もかもことごとく, 万事
whatever [(h)wɑṭévɚ]:(…する)ものは何でも, (…する)ものは皆
disease [dɪzíːz]:(人間・動植物の)病気
knees [níz]:kneeの複数形。(人間の)ひざ, ひざがしら, 膝(しつ)関節
bleed [blíːd]:出血する
taste [téɪst]:味覚, 味感
serpentine [sˈɚːp(ə)ntìːn]:ヘビ状の, ヘビのような
scream [skríːm]:(恐怖・苦痛などのために)叫び声をあげる
worse [wˈɚːs]:(…より)いっそう悪い, なお悪い
eventually [ɪvéntʃuəli]:結局は, ついに(は), やがて(は)
better [béṭɚ]:(…より)いっそうよい, (二者の中で)いっそうすぐれて(いる)

名曲への感想

感想は後ほど。