Bohemian Rhapsody(ボヘミアン・ラプソディ)のストーリー・エピソード

伝説のロックバンド「クイーン」のボーカルであり、1991年に45歳の若さでこの世を去ったフレディ・マーキュリーを描いた映画、大ヒットとなった「ボヘミアン・ラプソディ」。

クイーンが1975年に発表したアルバム「A Night at the Opera(オペラ座の夜)」に収録された楽曲だが、今回はこちらのアルバムで。

彼らの代表的名盤であり、かつ数々ある名曲の1曲でもある「ボヘミアン・ラプソディ」は、まさに彼の人生への愛と苦痛を表しているような劇場的なロックオペラとなっている。和訳を見ても分かるように、それはまさにフレディが舞台で演じているかのような、鬼気迫るものが感じられる。まさに自分の死を予感していたかのように。

彼の歌ばかりでなく、バンドとしての演奏、アレンジの質の高さなど、まさにクイーンしか表現出来ない名曲だ。この曲を聴いていると、胸がジワっと熱くなるのを感じるのは、私だけではないだろう。


名曲収録・名盤アルバムの紹介

bohemianrhapsody title01 Bohemian Rhapsody(ボヘミアン・ラプソディ)
album01 Bohemian Rhapsody(ボヘミアン・ラプソディ(オリジナル・サウンドトラック))
artist01 Queen(クイーン)

Bohemian Rhapsodyの動画・PV

 
"僕は死にたくないよ"

Bohemian Rhapsodyの和訳と英語歌詞

  • 【和訳】

    これは現実なのか
    それともただの幻想なのか
    まるで地すべりにあったようだ
    でも真実からは逃れることは出来ない
    目を開いてごらん
    そして空を見上げてごらん
    僕はただの哀れな男、でも同情は要らないよ
    だってふらふらと適当に生きてきたからね
    少し気分が良い時もあれば、悪いときもある
    どっちに風が吹こうが、僕にはどうでもいいことなんだ、僕にはね

    ママ、たった今人を殺してきたよ
    やつの頭に銃を突きつけて
    引き金を引いたらさ、死んじゃったんだよ
    ママ、人生は始まったばかりだけど
    僕はもう終わって、人生を投げ捨ててしまったんだ
    ママ、あぁ、
    ママを泣かせるつもりではなかったんだ
    明日の今頃になってももし僕が戻らなくてもさ
    そのまま、今のままで、まるで何事もなかったかのように

    もう遅すぎるね、僕の出番がきたよ
    体中が震え、背筋がゾッとする
    ずっと体中が痛いんだ
    さようなら みんな、僕はもう行かないと
    みんなの元を離れて、真実と向き合わなくては
    ママ、あぁ、
    僕は死にたくないよ
    時々こんな事を思うよ いっそ生まれて来なければ良かったと

    一人の男のシルエットが少し見える
    スカラムーシュだ、スカラムーシュ、ファンダンゴを踊っておくれよ
    雷鳴と稲妻
    ほんとにほんとに怖いよ
    ガリレオ ガリレオ
    ガリレオ ガリレオ
    ガリレオ フィガロ、高貴な人よ
    でも僕はただの哀れな男、誰も僕を愛してはくれない
    彼もちょうど貧しい家の出で哀れな男
    見れたものではない彼の人生から救ってやろう
    適当な人生を送ってきたんだ、僕を逃がしておくれ
    バスマラ!だめだ、我らはお前を逃がしはしない(彼を行かせて!)
    バスマラ!だめだ、我らはお前を逃がしはしない(彼を行かせて!)
    バスマラ!だめだ、我らはお前を逃がしはしない(彼を行かせて!)
    お前を逃がしはしない(彼を行かせて!)
    絶対に行かせはしない(駄目だ、駄目だ、駄目だ、駄目だ彼を行かせて!)
    ノーノーノーノーノーノー
    ママ、ママ(ママ、僕を行かせて)
    ベルゼブブよ、僕から悪魔を取り除いてくれ 僕のために、僕のために、僕のために

    それでお前は僕に石を投げ、目に唾を吐きかけることも出来るって思ってるのか
    それに僕を愛することも、死ぬまで見殺しにすることも出来るって
    あぁ、ベイビー、君がそんなこと僕に出来ないよね、ベイビー
    それならすぐに逃げ出さないと、すぐにここから逃げないとね

    何もたいしたことじゃない、
    誰もが知ってることさ、
    そう、たいしたことじゃない
    僕にはどうでもいいことなんだ

    どっちに風が吹こうがね
  • 【英語歌詞】

    Is this the real life?
    Is this just fantasy?
    Caught in a landslide,
    No escape from reality.

    Open your eyes,
    Look up to the skies and see,
    I'm just a poor boy, I need no sympathy,
    Because I'm easy come, easy go,
    Little high, little low,
    Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me.

    Mama, just killed a man,
    Put a gun against his head,
    Pulled my trigger, now he's dead.
    Mama, life had just begun,
    But now I've gone and thrown it all away.

    Mama, ooh,
    Didn't mean to make you cry,
    If I'm not back again this time tomorrow,
    Carry on, carry on as if nothing really matters.

    Too late, my time has come,
    Sends shivers down my spine,
    Body's aching all the time.
    Goodbye, everybody, I've got to go,
    Gotta leave you all behind and face the truth.

    Mama, ooh (any way the wind blows),
    I don't wanna die,
    I sometimes wish I'd never been born at all.

    I see a little silhouetto of a man,
    Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
    Thunderbolt and lightning,
    Very, very frightening me.
    (Galileo) Galileo.
    (Galileo) Galileo,
    Galileo Figaro
    Magnifico-o-o-o-o.

    I'm just a poor boy, nobody loves me.
    He's just a poor boy from a poor family,
    Spare him his life from this monstrosity.

    Easy come, easy go, will you let me go?
    Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!)
    Bismillah! We will not let you go. (Let him go!)
    Bismillah! We will not let you go. (Let me go!)
    Will not let you go. (Let me go!)
    Never let you go (Never, never, never, never let me go)
    Oh oh oh oh
    No, no, no, no, no, no, no
    Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go.)
    Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.

    So you think you can stone me and spit in my eye?
    So you think you can love me and leave me to die?
    Oh, baby, can't do this to me, baby,
    Just gotta get out, just gotta get right outta here.

    (Ooooh, ooh yeah, ooh yeah)

    Nothing really matters,
    Anyone can see,
    Nothing really matters,
    Nothing really matters to me.

    Any way the wind blows.

英詞の単語・述語ピックアップ

fantasy [fˈænṭəsi]:(自由奔放な)想像, 空想, 幻想
landslide [ˈlænd.slaɪd]:地すべり, 山くずれ
reality [riˈæləṭi]:現実(性), 真実性, 実在
sympathy [símpəθi]:同情, 思いやり, あわれみ
thrown [θróʊn]:throw の過去分詞
shiver [ʃívɚ]:(恐怖・寒さで)震える
spine [spάɪn]:脊柱(せきちゆう), 脊椎(せきつい)骨
spare [spéɚ]:惜しんで使わない, 惜しむ, 節約する

名曲への感想

感想は後ほど。