Killer Queen(キラー・クイーン)のストーリー・エピソード

フレディらしいというか、フレディならではの世界観で上級階級のコールガールについて歌われた名曲。

歌詞や和訳を見ても難解な内容となっているが、これを素晴らしい楽曲に仕上げるフレディやクイーンのメンバーの遊び心や表現力に脱帽する。このビデオクリップのフレディが気になるところではあるが、演奏自体も細かく構築され、ピアノのオーバーダビングやギターの音色、コーラスもとても興味深い作品となっている。

コールガールでなくても、歌詞に出てくるような女性は男性を魅了してやまないだろう。手を焼いたり、面倒なことに巻き込まれることが分かっていても、惹きつけられた気持ちを抑えられない。男の性ですね。


名曲収録・名盤アルバムの紹介

killerqueen title01 Killer Queen(キラー・クイーン)
album01 Sheer Heart Attack(シアー・ハート・アタック)
artist01 Queen(クイーン)

Killer Queenの動画・PV

 
"君を驚かせることは保証するよ"

Killer Queenの和訳と英語歌詞

  • 【和訳】

    彼女はモエ・エ・シャンドンを隠している
    可愛いキャビネットの中にね
    「彼らにケーキを召しあがって頂いて」と彼女は言う
    まるでマリー・アントワネットのようだ
    用意されていた処方箋
    フルシチョフとケネディのための
    いかなる時でも招待は
    断ることはできないんだ

    キャビアにシガレット
    礼儀作法にはとても精通している
    とびっきりに素敵だ

    彼女はキラー・クイーン
    火薬か、ゼラチンか
    レーザービーム付きのダイナマイト
    君を驚かせることは保証するよ
    いつでもね

    この値段ならお値打ちだろ
    飽くことを知らない欲望
    試してみたいかい?

    面倒なことを避けるために
    彼女は決して同じ所には居続けない
    会話をすればさ
    彼女はまるで男爵夫人のように話した
    中国出身の男と出会って
    ゲイシャ・マイナと伝えられたよ
    それからまた偶然...
    もしも君がそういう人ならね

    香水はいつも通りパリから取り寄せたもの
    車の事には彼女は全く関心を示さないよ
    好みが難しく 事細かいんだよ

    彼女はキラー・クイーン
    火薬か、ゼラチンか
    レーザービーム付きのダイナマイト
    君を驚かせることは保証するよ
    いつでもね

    帽子が落ちただけでも喜んで
    まるでプシー・キャットみたいにふざける
    ふと、しばらく大人しくしている
    一時的にガスが切れたように
    君をどうにか熱くワイルドに駆りたてるため
    君を摑まえようとしている

    彼女はキラー・クイーン
    火薬か、ゼラチンか
    レーザービーム付きのダイナマイト
    君を驚かせることは保証するよ
    いつでもね

    この値段ならお値打ちだろ
    飽くことを知らない欲望
    試してみたいかい?
    ほら、試してみなよ?
  • 【英語歌詞】

    She keeps Moët et Chandon
    In her pretty cabinet
    'Let them eat cake,' she says
    Just like Marie Antoinette
    A built-in remedy
    For Khrushchev and Kennedy
    At anytime an invitation
    You can't decline

    Caviar and cigarettes
    Well versed in etiquette
    Extraordinarily nice

    She's a Killer Queen
    Gunpowder, gelatine
    Dynamite with a laser beam
    Guaranteed to blow your mind
    Anytime

    Recommended at the price
    Insatiable an appetite
    Wanna try?

    To avoid complications
    She never kept the same address
    In conversation
    She spoke just like a baroness
    Met a man from China
    Went down to Geisha Minah
    Then again incidentally
    If you're that way inclined

    Perfume came naturally from Paris
    For cars she couldn't care less
    Fastidious and precise

    She's a Killer Queen
    Gunpowder, gelatine
    Dynamite with a laser beam
    Guaranteed to blow your mind
    Anytime

    Drop of a hat she's as willing as
    Playful as a pussy cat
    Then momentarily out of action
    Temporarily out of gas
    To absolutely drive you wild, wild
    She's out to get you

    She's a Killer Queen
    Gunpowder, gelatine
    Dynamite with a laser beam
    Guaranteed to blow your mind
    Anytime

    Recommended at the price
    Insatiable an appetite
    Wanna try?
    You wanna try

英詞の単語・述語ピックアップ

remedy [rémədi]:治療, 療法
invitation [ìnvətéɪʃən]:招待, 勧誘
decline [dɪklάɪn]:(ていねいに)辞退する, 断わる
verse [vˈɚːs]:(文学形式としての)韻文
etiquette [éṭɪkèt]:礼儀作法, エチケット
extraordinarily [ɪkstr`ɔɚdənérəli]:異常に
gunpowder [ɡʌ́npàʊdɚ]:火薬
gelatine [dʒɛ̀lətín]:ゼラチンの, ゼラチン質の
insatiable [ìnséɪʃəbl]:飽くことを知らない, 強欲な
appetite [ˈæpətὰɪt]:食欲
complication [kὰmpləkéɪʃən]:複雑, (事件の)紛糾(ふんきゆう), 混乱
baroness [bˈærənəs]:男爵夫人
incidentally [ìnsədénṭəli]:付随的に
incline [ɪnklάɪn]:気にさせる
fastidious [fæstídiəs]:気難しい, 好みの難しい, 潔癖な
precise [prɪsάɪs]:正確な, 精密な, 正味の, 寸分違わない
playful [pléɪf(ə)l]:遊び好きな, ふざけたがる, 陽気な
momentarily [mòʊməntérəli]:瞬間的に, ほんのしばらく
temporarily [tèmpərérəli]:仮に, 一時, 間に合わせに

名曲への感想

感想は後ほど。