Now I'm Here(ナウ・アイム・ヒア)のストーリー・エピソード

彼らの3作目のアルバムとなる、「Sheer Heart Attack(シアー・ハート・アタック)」に収録された名曲「Now I'm Here(ナウ・アイム・ヒア)」。

冒頭部分では彼らの楽曲の多い、コール&レスポンスやコーラスによるロックオペラ風にも感じるが、導入のギターはロックンロールのリフで、このリフがまたカッコいい!この楽曲はブライアン・メイによって作られたものなので納得も出来るが、まるで「KISS(キッス)」を聴いているようにも感じる。彼らのデビューが1973年なので、時代的なものや影響もあるのかもしれない。

シングルカットされた際の邦題が「誘惑のロックンロール」とされたのもあるが、そもそも邦題自体はどうかと思うことには変わりはない。センスがどうこうというより、なぜそんなタイトルと付けたのか、と思う邦題が多く、そもそも違うものであるから作者の意図と異なると思いますし。ロックンロールは曲調であってタイトルじゃないでしょうに。


名曲収録・名盤アルバムの紹介

killerqueen title01 Now I'm Here(ナウ・アイム・ヒア)
album01 Sheer Heart Attack(シアー・ハート・アタック)
artist01 Queen(クイーン)

Now I'm Hereの動画・PV

 
"それでも僕は君を愛していませんか"

Now I'm Hereの和訳と英語歌詞

  • 【和訳】

    僕はここに立っている
    周りをグルッと見渡しながら
    でも君には僕は見えないだろう

    今僕はここいるよ、ほら僕はあそこに、僕はただ…

    今新しく生まれ変わった男
    イエス、君がまた生き返らせてくれた

    君が僕の手を取ってくれた時、僕は赤ん坊だった
    そして夜の光は明るく燃えあがり
    人々の多くは理由も分からず見入っていただ
    だけど君は一目で僕だと分かってくれた

    君と僕に何が起ころうと
    アメリカの新しい花嫁になるとしても、心配しないで、僕は安全だよ

    地下牢の中はピーチと僕の2人きり
    それでも僕は彼女を愛していませんか

    煙幕のような空に浮かぶ薄い月は僕
    どこにいても君の愛の光が追いかけてくる
    動かず、喋らず、痛みも感じない
    僕の顔に雨が降り注いでも

    君のマッチがまた夜空を照らす
    すると僕の瞳に涙が溜まる

    街の中にフープルと僕の2人きり
    それでも僕は彼を愛していませんか

    君と僕に何が起ころうと
    君との思い出は残しておきたい

    僕はここに立っている
    考えながら暫くここらにいるだろう
    そしてきっと君と僕の2人きりで街の中に行くだろう
    それでも僕は君を愛していませんか
  • 【英語歌詞】

    Here I stand
    Look around around around
    But you won't see me

    Now I'm here, Now I'm there, I'm just a...

    Just a new man
    Yes you made me live again

    A baby I was when you took my hand
    And the light of the night burned bright
    And the people all stared didn't understand
    But you knew my name on sight

    Whatever came of you and me
    America's new bride to be - don't worry baby I'm safe and sound

    Down in the dungeon just Peaches 'n' me
    Don't I love her so

    A thin moon me in a smoke-screen sky
    Where the beams of your lovelight chase
    Don't move, don't speak, don't feel no pain
    With a rain running down my face

    Your matches still light up the sky
    And many a tear lives on in my eye

    Down in the city just Hoople 'n' me
    Don't I love him so

    Whatever comes of you and me
    I love to leave my memory with you

    Now I'm here
    Think I'll stay around around around
    We'll be down in the city justa you 'n' me
    Don't I love you so

英詞の単語・述語ピックアップ

burned [ˈbɜː(r)nd]:burnの過去形、または過去分詞。焼ける, 燃える
bright [brάɪt]:明るい, 輝く
sight [sάɪt]:視力, 視覚
whatever [(h)wɑṭévɚ]:(…する)ものは何でも, (…する)ものは皆
dungeon [dˈʌndʒən]:(城内の)地下ろう, 土ろう

名曲への感想

感想は後ほど。