Save Me(セイヴ・ミー)のストーリー・エピソード

1980年にEMIよりシングルとしてリリースされ、同年発売の「The Game(ザ・ゲーム)」に収録されている名曲。この時期はまだ前作のシングル「Crazy Little Thing Called Love(愛という名の欲望)」がロングヒットのなか発売されたシングルであり、彼らのこの時期の勢いを感じさせる。

静かなピアノとボーカル。フレディが1人ピアノで作曲したかのように感じる楽曲だが、これはギターのブライアン・メイの作詞作曲。クイーンはメンバー全員が作曲を行なっており、それぞれがヒット曲を生み出しているところがすごい。

この曲のプロモーションビデオは彼らには珍しくアニメーションが使われている。いつもフレディがどんな姿をしているのかしか、頭に残らないので笑


名曲収録・名盤アルバムの紹介

anotheronebitesthedust title01 Save Me(セイヴ・ミー)
album01 The Game(ザ・ゲーム)
artist01 Queen(クイーン)

Save Meの動画・PV

 
"僕は無防備で、とても心細いんだ"

Save Meの和訳と英語歌詞

  • 【和訳】

    始まりはすばらしかったんだ
    皆んな僕らをお似合いだと言ったよ
    僕は君の輝きと愛に包まれていた
    どんなに君を愛したことか
    どんなに涙したことか

    気を使い、尽くした年月は
    見せかけでしかないのだろうか
    偽って生きてきた年月
    死ぬまで君を愛しているだろう

    僕を救って、僕を救って、僕を救ってくれないか
    一人ではこの人生を直視出来ないよ
    僕を救って、僕を救って、僕を救ってくれないか僕は無防備で、とても心細いんだ

    過去はすぐに清算されるだろう
    思い出も忘れることだろう
    また新しい誰かとやり直す
    すべて無駄だったのか?
    あの愛し合ったことすべてが?

    僕は首を吊って、そして広告を出す
    魂売ります、または貸します
    気持ちを感じず、冷えきっている
    何の意思も持ち合わせてないんだ

    僕を救って、僕を救って、僕を救ってくれないか
    一人ではこの人生を直視出来ないよ
    僕を救って、僕を救って、僕を救ってくれないか僕は無防備で、とても心細いんだ

    毎晩僕は泣き叫ぶ、まだ偽りだと信じている
    死ぬまで君を愛しているだろう

    僕を救って、僕を救って、僕を救ってくれないか
    一人ではこの人生を直視出来ないよ
    僕を救って、僕を救って、僕を救ってくれないか僕は無防備で、とても心細いんだ
  • 【英語歌詞】

    It started off so well
    They said we made a perfect pair
    I clothed myself in your glory and your love
    How I loved you,
    How I cried

    The years of care and loyalty
    Were nothing but a sham it seems
    The years belie we lived a lie
    I'll love you 'til I die

    Save me, save me, save me
    I can't face this life alone
    Save me, save me, save me
    I'm naked and I'm far from home

    The slate will soon be clean
    I'll erase the memories,
    To start again with somebody new
    Was it all wasted?
    All that love?

    I hang my head and I advertise
    A soul for sale or rent
    I have no heart, I'm cold inside
    I have no real intent

    Save me, save me, save me
    I can't face this life alone
    Save me, save me, oh
    I'm naked and I'm far from home

    Each night I cry, I still believe the lie
    I'll love you 'til I die

    Save, save, save me
    Save, save, save me
    Don't let me face my life alone
    Save, save, save me
    I'm naked and I'm far from home

英詞の単語・述語ピックアップ

glory [glˈɔːri]:栄光, 誉れ, 名誉
loyalty [lˈɔɪ(ə)lti]:忠実, 忠誠, 忠節, 忠義, 勤王
slate [sléɪt]:(粘板岩の)スレート
erase [ɪréɪs]:(こすって)消す
hang [hˈæŋ]:(高い所などに)かける, つるす
advertise [ˈædvɚtὰɪz]:(…を)(売る目的で)広告する
intent [ɪntént]:意思, 故意, 決意, 意志, 意図, 目的

名曲への感想

感想は後ほど。