Family Affair(ファミリー・アフェア)のストーリー・エピソード

ファンク好きのみならず、音楽好きなら1度は目にした事があるだろう、このジェケット! 1970年代において、またその後も、多くのアーティスト、リスナーに影響を与えた作品だとも言われている。 だが、それまでのスライのサウンドとは大きく異なり、生音ではなく、実験的で暗く陰湿ともとれる音が多く使われている。 確かに、それまでのテンションマックスのサウンドよりも、こちらのほうがより”暴動”に繋がるような感情が詰まっている気がする。

その中でも、この曲「ファミリー・アフェア」は商業的にも成功している名曲だ。 家族のことを歌っているようでも、和訳を観ると、愛にも触れつつも、どこか影の部分を抱えているように感じる。 また、タイトル曲にもなっている「ゼアーズ・ア・ライオット・ゴーイング・オン」は演奏時間0秒と不思議な曲であるが、これには「いかなる暴動も起こってほしくない」という想いが入っているのは有名な話。 暴動や戦争などやっても結局何も変わらないからね。多くを失うだけ。


名曲収録・名盤アルバムの紹介

familyaffair title01 Family Affair(ファミリー・アフェア)
album01 There's a Riot Goin' On(暴動 - ファミリー・アフェアー)
artist01 Sly & Family Stone(スライ & ファミリー・ストーン)

Family Affairの動画・PV

 
"母さんはどちらも愛してる"

Family Affairの和訳と英語歌詞

  • 【和訳】

    それは家族の問題さ、それは家族の問題さ
    それは家族の問題さ、それは家族の問題さ

    ある子は成長していく
    学びたいから学ぶというような子に
    一方別の子は、成長するとしても
    君が燃やしてしまいたくなるようなタイプになる

    母さんはどちらも愛してる
    そりゃ自分の血を分けた子ども達だから
    あの子達も母さんが大好きさ
    「血は泥よりも濃し」って言うだろ

    それは家族の問題さ、それは家族の問題さ

    新婚だったのはほんの一年前のこと
    でも君たちはまだお互いのあら探しをしてる
    そりゃどっちも相手を責めたくはないし、
    どっちも無視されたくはない

    まだ出て行けないよな、嫌いになった訳じゃないんだから
    でも一緒にはいられない、もともと他人だったのだから!
    泣くことも出来ない、打ちのめされたように見られちまうから
    まあ結局は泣くはめになる、だって、二人とも限界だろ!

    それは家族の問題さ
    それは家族の問題さ
  • 【英語歌詞】

    It's a family affair
    It's a family affair
    It's a family affair
    It's a family affair

    One child grows up to be
    Somebody that just loves to learn
    And another child grows up to be
    Somebody you'd just love to burn

    Mom loves the both of them
    You see, it's in the blood
    Both kids are good to mom
    Blood's thicker than the mud

    It's a family affair
    (It's a family affair)
    It's a family affair
    (It's a family affair)
    Over there, over there

    Newlywed a year ago
    But you're still checking each other out, hey
    Nobody wants to blow
    Nobody wants to be left out, uh-huh

    You can't leave 'cause your heart is there
    But, sure, you can't stay 'cause you been somewhere else
    You can't cry 'cause you'll look broke down
    But you're cryin' anyway 'cause you're all broke down

    It's a family affair
    (It's a family affair)
    It's a family affair
    (It's a family affair)
    Oh, hey, a family affair
    (It's a family affair)
    Ow
    (It's a family affair)

    (It's a family affair)
    Oh
    (It's a family affair)
    (It's a family affair)
    It's a family affair
    (It's a family affair)
    Well
    Do-do-do-do
    Hey-hey-hey
    (It's a family affair)
    (It's a family affair)

英詞の単語・述語ピックアップ

affair [əféɚ]:(するべき)仕事、 用事
newlywed [núliwɛ̀d]:新婚夫婦
grow up [gróʊ ˈʌp]:成人する、 おとならしくふるまう、 おとなになる

名曲への感想

感想は後ほど。