Hotel California(ホテル・カリフォルニア)のストーリー・エピソード

この曲を初めて自分で手にしたのは、確かまだ細長いパッケージに、小さいCDが入ったシングル版の時だったと思う。B面はデスペラード。むしろ両A面なのか。 アコースティックバージョンで、歌が始まるまで2分位ある。昔の自分は当然早送りしてた(笑) そして、コンガの音だろうか、それがポン、ポン♫と2回鳴ると、あの高く、よく通る声で、歌が始まる。その度に何回巻き戻して聴いてもゾクゾクしていた。その時はドラマーが歌ってるなんて、想像も出来なかった。 特に、何を歌っているかも分からないクソガキながら、最後の”リラックス、セッド〜”の語りかけるように歌う部分には興奮し、そこだけ必ず真似していたのを良く思い出す。

歌が終わり、ギターの掛け合い、ユニゾンもめちゃくちゃカッコいい。動画で見るテレキャスターのほうは、ソロに意図的に明るくなるフレーズを絡ませ、全体的にちょっとしっとりしたイメージの曲に、彩りを添えている。 またユニゾンのところは、コードが分かれば、割と簡単に弾けるので、友達に無理矢理練習させて、ウザい位何回も合わせて陶酔していたのは良い想い出。 和訳もじっくり読むと謎めいた雰囲気で、曲のイメージをより面白いものにしてくれますよ♫


名曲収録・名盤アルバムの紹介

hotelcalifornia title01 Hotel California(ホテル・カリフォルニア)
album01 Hotel California(ホテル・カリフォルニア)
artist01 The Eagles(ザ・イーグルス)

Hotel Californiaの動画・PV

 
"ホテルカリフォルニアへようこそ"

Hotel Californiaの和訳と英語歌詞

  • 【和訳】

    暗い砂漠のハイウェイ、涼しい風が私の髪へ
    コリタスの生々しい香りが空に立ちのぼる
    遠く前方に、私は揺らめく光が見えた
    私の頭は重くなり、視界がぼやけた
    今夜は休息が必要だ
    彼女は戸口に立っていた
    私には警鐘が聞こえた
    そして私は考えた
    ここは天国か地獄かもしれない
    僕は心の中でつぶやいた
    その時彼女はロウソクに火をともし私を案内した
    廊下に沿って声が聞こえた
    私にはそう聞こえたと思う・・

    ホテルカリフォルニアへようこそ
    ここはすてきな場所
    すてきな外観
    ホテルカリフォルニアはたくさんお部屋がございます
    どんな時期でも
    ここではお部屋をご用意できますよ

    彼女はティファニー狂いだった
    メルセデスベンツを持っていた
    彼女にはたくさんの魅力的な少年がいた
    彼女は友達と呼んでいた
    彼らは中庭で踊る
    甘美な.夏の汗
    思い出のために踊り
    忘れるために踊る

    私がボーイを呼び出した
    「ワインを持ってきてください」
    彼は言った
    「そのようなお酒は1969年以来置いておりません」
    そしてやさしい声は遠くから呼んでいる
    夜中に眼を覚ます
    まさに聞こえる彼らの声

    ホテルカリフォルニアへようこそ
    ここはすてきな場所
    すてきな外観
    ホテルカリフォルニアで彼らは楽しんでいます
    なんてすてきな驚き
    口実を作っておいで

    天井の鏡
    氷の上にピンクのシャンパン
    そして彼女が言った
    「私たちは皆、私たち自身の考えでここに囚われているの」
    そして主人の部屋
    彼らは祝宴のために集まった
    彼らは自分達の鋼鉄のようなナイフでそれを突き刺す
    だが彼らはその獣性を殺すことはできないだろう

    最後に覚えていることは
    私はドアに向かって走っていた
    元の場所に戻る廊下を見つけなければならなかった
    「リラックスしろよ」夜警が言った
    我々は受け入れるしかない
    好きなときにいつでもチェックアウトできる
    だが逃れることはできない!
  • 【英語歌詞】

    On a dark desert highway,
    Cool wind in my hair,
    Warm smell of "colitas"
    Rising up through the air,
    Up ahead in the distance
    I saw a shimmering light,
    My head grew heavy and my sight grew dim,
    I had to stop for the night.

    There she stood in the doorway,
    I heard the mission bell
    And I was thinkin' to myself :
    "This could be heaven and this could be hell"
    Then she lit up a candle,
    And she showed me the way,
    There were voices down the corridor,
    I thought I heard them say

    Welcome to the Hotel California,
    Such a lovely place, (Such a lovely place) Such a lovely face
    Plenty of room at the Hotel California,
    Any time of year, (Any time of year) You can find it here

    Her mind is Tiffany-twisted,
    She got the Mercedes bends
    She got a lot of pretty, pretty boys
    she calls friends
    How they dance in the courtyard,
    Sweet summer sweat
    Some dance to remember,
    Some dance to forget

    So I called up the Captain
    "Please bring me my wine"
    He said, "We haven't had that spirit here
    Since nineteen sixty-nine"
    And still those voices are calling from far away,
    Wake you up in the middle of the night
    Just to hear them say:

    Welcome to the Hotel California,
    Such a lovely place, (Such a lovely place) Such a lovely face
    They're livin' it up at the Hotel California,
    What a nice surprise, (What a nice surprise) Bring your alibis

    Mirrors on the ceiling,
    and pink champagne on ice, and she said:
    "We are all just prisoners here,
    Of our own device"
    And in the master's chambers
    They gathered for the feast,
    They stabbed it with their steely knives,
    But they just can't kill the beast

    Last thing I remember, I was running for the door,
    I had to find the passage back to the place I was before,
    "Relax," said the night man, "We are programmed to receive,
    You can check out anytime you like... but you can never leave"

英詞の単語・述語ピックアップ

ahead [əhéd]:前方に、 前方へ
distance [dístəns]:距離、 道のり、 間隔
shimmering [ʃɪ́mɚɪŋ]:shimmerの現在分詞。ちらちら光る、 かすかに光る
grew [grúː]:grow の過去形
dim [dím]:ほの暗い
corridor [kˈɔːrədɚ]:(ホテル・アパート・ビルなどでいくつもの部屋の出入り口をもっている)廊下、 通廊
plenty [plénṭi]:豊富、 多量
alibis [ǽləbàɪz]:alibiの三人称単数現在。alibiの複数形。アリバイ、 現場不在証明
ceiling [síːlɪŋ]:天井
prisoner [príz(ə)nɚ]:囚人、 在監人、 被告人
device [dɪvάɪs]:装置、 考案物、 からくり
chamber [tʃéɪmbɚ]:(立法・司法機関の)会議場、 議院、 議会
gather [gˈæðɚ]:(ひとつに)集める、 かき集める
feast [fíːst]:(豪華な)宴会、 饗宴(きようえん)
stab [stˈæb]:(とがったもので)刺す
steely [stíːli]:鋼鉄の(ような)、 硬い、 はがね色の、 暗青灰色の
program [próʊgræm]:プログラム、 番組(表)
receive [rɪsíːv]:受け取る、 受理する

名曲への感想

感想は後ほど。

ザ・イーグルスのホテル・カリフォルニア、他アルバム等



ヘル・フリーゼズ・オーヴァー(SHM-CD)
イーグルス
Universal Music
2011-10-12


ベスト・オブ・イーグルス [ イーグルス ]
ベスト・オブ・イーグルス [ イーグルス ]