Don't Go Breaking My Heart (with Kiki Dee))(恋のデュエット)のストーリー・エピソード
エルトン・ジョンは多くのアーティストとコラボレーションをしていますが、今回の相手は、青い目のソウルボーカルで知られるKiki Dee(キキ・ディー)で、彼女は英国から初めてモータウンと契約した初めての女性。そして生まれたのが、この名曲「Don't Go Breaking My Heart(ドント・ゴー・ブレイキング・マイ・ハート)」だ。放題では「恋のデュエット」と訳されている。Backstreet Boysでも同タイトルの曲があるので、お間違えのないように。
動画はプロモーションというより、2人で一本のマイクに向かって歌うシンプルのものだが、初めは緊張した面持ちのキキも、ジョンに肩を抱かれるあたりから、リラックスしているようにも見える。それにしても、この時期の彼は相変わらずだな。。。キキは田舎の娘みたいで可愛いらしいのに。
だが、一度歌い出してしまえば、そんな見た目も気にならず、素晴らしいの一言に尽きる!歌詞、和訳を見ると、シンプルなラブソングで、モータウン的な要素も感じられるが、メロディー、歌声がとにかく素晴らしい。「僕の心を傷つけないで」と言っているのに、なんでこんなに楽しそうなんだろうか。イチャイチャとしながら、冗談でも言い合っているような、そんな2人の楽しさが伝わってくる。
名曲収録・名盤アルバムの紹介
Don't Go Breaking My Heart (with Kiki Dee))(恋のデュエット) | |
Don't Go Breaking My Heart(恋のデュエット) | |
Elton John(エルトン・ジョン) |
Don't Go Breaking My Heart (with Kiki Dee))の動画・PV
"だから、僕の心を傷つけないで"
Don't Go Breaking My Heart (with Kiki Dee))の和訳と英語歌詞
英詞の単語・述語ピックアップ
restless [réstləs]:落ち着かない, そわそわした, せかせかしたweight [wéɪt]:重さ, 重量, 体重
misunderstand [mìs`ʌndɚstˈænd]:(…を)誤解する
flame [fléɪm]:炎, 火炎
clown [klάʊn]:(劇・サーカスなどの)道化役者, 道化師
名曲への感想
感想は後ほど。
コメント