Black Or White(ブラック・オア・ホワイト)のストーリー・エピソード

マイケルの名曲「Black Or White(ブラック・オア・ホワイト)」は、このミュージックビデオを見る限り、世界に向けて、地球に住む人々に向けたメッセージのように感じるし、実際に歌詞、和訳を読んでもそう感じるだろう。だが、この真っ白な肌になったマイケルを見ると、まるで自分に対する世間の目に対して、自分自身に対して言葉をぶつけているようにも感じる。

曲や歌は言うまでもなく格好良ぎるが、ガンズ・アンド・ローゼズのスラッシュによるギター・リフも最高だ!Van Halen(ヴァン・ヘイレン)が奏でるBeat It(ビート・イット)が一番好きだが、この曲も最高にカッコいい!

ホームアローンで有名のマコーレー・カルキンも出てくるミュージックビデオも含め、見どころ、聞きどころ満載の名曲だ。


名曲収録・名盤アルバムの紹介

dangerous title01 Black Or White(ブラック・オア・ホワイト)
album01 Dangerous(デンジャラス)
artist01 Michael Jackson(マイケル・ジャクソン)

Black Or Whiteの動画・PV

 
"ブラックだろうがホワイトだろうが、そんなこと問題じゃないだろ"

Black Or Whiteの和訳と英語歌詞

  • 【和訳】

    彼女を土曜のパーティに連れ出したよ
    あれが君の彼女だって
    そうさ、僕たちは固い絆で結ばれてるんだ

    僕は奇跡を信じてるよ
    今夜、まさにその奇跡が起こったんだ

    だけど、もし君が僕の彼女の肌の色は何なんだろうって考えてるのかい
    ブラックだろうがホワイトだろうが、そんなこと問題じゃないだろ

    土曜日のサン紙に僕のメッセージが掲載されてるよ
    僕は新聞記者たちんい僕は誰に対しても引け目なんて感じてない、って訴えたかったんだ

    それに僕は平等の大切さを訴えたよ
    たとえ君が間違っていようが正しかろうがね

    だけど、もし君が僕の彼女の肌の色は何なんだろうって考えてるのかい
    ブラックだろうがホワイトだろうが、そんなこと問題じゃないだろ

    悪意のある連中には疲れたよ
    こんな記事ばかりもウンザリだ
    こんな風に状況が悪くなると
    それにつけ込む連中が寄ってくる
    そんな奴ら怖くないさ
    悪霊だってへっちゃらさ
    誰も恐れたりしないさ
    君がどんなに変わってもね

    守るよ
    ギャングから、クラブから、そして国家から
    人々の関係を悪くする原因からね
    これは世界規模の権力争いだよ
    僕ならむしろ両方の話を聞きたいよ
    分かるだろ、これは人種の話じゃないんだ
    多くの場所
    多くの表情
    その血はどこから来たのか
    それがどこにあったのか
    輝かしいものがどんよりとなっていくのを見てきたよ
    僕はこの人生を有色人種として生きることはないよ

    僕に賛成だなんて言わないでくれ
    僕の目に土を蹴り上げながら

    だけど、もし君が僕の彼女の肌の色は何なんだろうって考えてるのかい
    ブラックだろうがホワイトだろうが、そんなこと問題じゃないだろ

    言ってるだろ、もし君が僕の彼女の肌の色は何なんだろうって考えてるのかい
    ブラックだろうがホワイトだろうが、そんなこと問題じゃないだろ

    言ってるだろ、もし君が僕の彼女の肌の色は何なんだろうって考えてるのかい
    ブラックだろうがホワイトだろうが、そんなこと問題じゃないだろ

    Ooh, ooh
    Yea, yea, yea now
    Ooh, ooh
    Yea, yea, yea now

    ブラックだ、ホワイトだのと
    受け入れるのは大変なんだ
    ブラックだ、ホワイトだのと、(x3) whoo
  • 【英語歌詞】

    I took my baby on a Saturday bang
    Boy is that girl with you
    Yes we're one and the same

    Now I believe in miracles
    And a miracle has happened tonight

    But, if you're thinkin' about my baby
    It don't matter if you're black or white

    They print my message in the Saturday Sun
    I had to tell them I ain't second to none

    And I told about equality and it's true
    Either you're wrong or you're right

    But, if you're thinkin' about my baby
    It don't matter if you're black or white

    I am tired of this devil
    I am tired of this stuff
    I am tired of this business
    Sew when the going gets rough
    I ain't scared of your brother
    I ain'ts scared of no sheets
    I ain't scared of nobody
    Girl when the goin' gets mean

    Protection
    For gangs, clubs, and nations
    Causing grief in human relations
    It's a turf war on a global scale
    I'd rather hear both sides of the tale
    See, it's not about races
    Just places
    Faces
    Where your blood comes from
    Is were your space is
    I've seen the bright get duller
    I'm not going to spend my life being a color

    Don't tell me you agree with me
    When I saw you kicking dirt in my eye

    But, if you're thinkin' about my baby
    It don't matter if you're black or white

    I said if you're thinkin' of being my baby
    It don't matter if you're black or white

    I said if you're thinkin' of being my brother
    It don't matter if you're black or white

    Ooh, ooh
    Yea, yea, yea now
    Ooh, ooh
    Yea, yea, yea now

    It's black, it's white
    It's tough for them to get by
    It's black, it's white, (x3) whoo

英詞の単語・述語ピックアップ

bang [bˈæŋ]:(…を)ドンドンたたく
miracle [mírəkl]:奇跡
matter [mˈæṭɚ]:問題, 事, 事柄
stuff [stˈʌf]:(ものが作られている)材料, 原料, 資料
rough [rˈʌf]:(手ざわりが)粗い, ざらざらした
protection [prətékʃən]:保護(すること), 擁護, 庇護(ひご)
causing [kɑ́zɪŋ]:causeの現在分詞。(結果を生み出す)原因
grief [gríːf]:(死別・後悔・絶望などによる)深い悲しみ, 悲痛
scale [skéɪl]:目盛り, 度盛り
tale [téɪl]:(事実・伝説・架空の)話, 物語
duller [dʌ́lɚ]:dull(鈍い)の比較級

名曲への感想

感想は後ほど。