Breakout(ブレイクアウト)のストーリー・エピソード
彼らSwing Out Sister(スウィング・アウト・シスター)が結成からわずか2年、2枚目のシングルとして発売した楽曲がいきなりイギリスチャート4位、そしてアメリカチャート6位を記録するヒットとなったのが、この名曲「Breakout(ブレイクアウト)」だ。
この曲自体も日本の番組のオープニングテーマとして、耳にしている人も多いかと思うが、彼らを日本でヒットさせたのは、テレビドラマ『真昼の月』の主題歌用に書き下ろした「Now You’re Not Here(あなたにいてほしい)」だろう。
その名曲に比べるとグッとポップ感が強いが、シンディー・ローパーなどのガールズポップとも違い、シンセも上手く加わったモータウンサウンドのように感じ、キレが良く、気持ちが良い名曲だ。
名曲収録・名盤アルバムの紹介
Breakout(ブレイクアウト) | |
It's Better To Travel(イッツ・ベター・トゥ・トラベル) | |
Swing Out Sister(スウィング・アウト・シスター) |
Breakoutの動画・PV
"明けても暮れても、殻を破り叫ぶのよ"
Breakoutの和訳と英語歌詞
英詞の単語・述語ピックアップ
breakout [bréɪkàʊt]:(敵軍などの)包囲突破explanation [èksplənéɪʃən]:説明, 解釈, 釈明, 弁解
confidence [kάnfədns]:信用(すること), 信任, 信頼
hesitate [hézətèɪt]:ちゅうちょする, 二の足を踏む
situation [sìtʃuéɪʃən]:(町・建物などの)位置, 場所, 立地条件
unsure [`ʌnʃˈʊɚ]:(…に)自信がなくて, 確信がなくて
destiny [déstəni]:運命, 宿命
make sense []:意味をなす, 意味がとれる
lay down []:(…を)(…に)横たえる
名曲への感想
感想は後ほど。
スウィング・アウト・シスターのブレイクアウト、他アルバム作品等
オールモスト・パスウェイディッド [ スウィング・アウト・シスター ]
コメント